DANIEL PENNAC
Toglietemi il mondo dalle orecchie, mi piacerà. Tappatemi gli occhi, morirò. Daniel Pennac pseudonimo di Daniel Pennacchioni (Casablanca, 1º dicembre 1944),scrittore francese.
Toglietemi il mondo dalle orecchie, mi piacerà. Tappatemi gli occhi, morirò. Daniel Pennac pseudonimo di Daniel Pennacchioni (Casablanca, 1º dicembre 1944),scrittore francese.
Non so dove i gabbiani abbiano il nido, ove trovino pace. Io son come loro in perpetuo volo. La vita la sfioro com’essi l’acqua ad acciuffare il cibo. E come forse anch’essi amo la quiete, la gran quiete marina, ma il mio destino è vivere balenando in burrasca. (Vincenzo Cardarelli)
Bright Star La relación secreta entre el joven poeta inglés John Keats y Fanny Brawne.
“Per lunghe notti lessi cercando nei libri fino a rovinarmi la vista sulla miseria del mondo guerra stenti e morte ferro e fuoco io stesso tra rovine ormai fredde io stesso scampato avido le righe divorando come pane: vivere vivere Finché la mia stanza s’irradió nel violento scintillio di un turgido mattino senza senso.” GÜNTER… Leggi tutto »
“Un giorno anche noi diventiamo adulti, e scopriamo che la solitudine, quella vera, scelta consapevolmente, non è una punizione, e nemmeno una forma morbosa e risentita di isolamento, né un vezzo da eccentrici, bensì l’unico stato davvero degno di un essere umano. E a quel punto non è più tanto difficile da sopportare. È come… Leggi tutto »
“Mio Dio, sono tempi tanto angosciosi. Stanotte per la prima volta ero sveglia al buio con gli occhi che mi bruciavano, davanti a me passavano immagini su immagini di dolore umano. Ti prometto una cosa, Dio, soltanto una piccola cosa: cercherò di non appesantire l’oggi con i pesi delle mie preoccupazioni per il domani –… Leggi tutto »
“È compito duro accettare il dolore fisico, una forca caudina sotto la quale si deve transitare, abbassando la testa. È impresa dura scontrarsi con i disagi della vecchiezza, il corpo si piaga, mentre lo spirito non si piega. Non resta che scegliere l’alternativa di reagire, dopo essersi ubriacati di sconforto. Ma solo per il tempo… Leggi tutto »
Bellissimo rivedere”Come l’acqua per il cioccolato” vecchio film del 1992 diretto da Alfonso Arau. Tratto dal libro della scrittrice messicana Laura Esquivel dal titolo :Dolce come il cioccolato (Como agua para chocolate).
“Tenetevi stretti chi vi spoglia l’anima e il cuore dalle tristezze e i brutti pensieri. Sono i vostri angeli custodi inviati dal cielo.” Laura Lapietra
“¿Qué cuántos años tengo? ¡Qué importa eso! ¡Tengo la edad que quiero y siento La edad en que puedo gritar sin miedo lo que pienso. Hacer lo que deseo, sin miedo al fracaso o lo desconocido Pues tengo la experiencia de los años vividos y la fuerza de la convicción de mis deseos”. José Saramago