EMILIA – EL DÍA EN QUE TODO SE DERRUMBÓ

di | 30 de Maggio de 2012

L’EMILIA TREMA ANCORA

L’Emilia trema ancora
e ogni volta che la terra trema
la popolazione sussulta
e il pensiero per tutta quella gente
mi colpisce al cuore
Legami di sangue mi legano a quella terra…
la terra dei miei avi
Penso ai miei parenti..ai miei amici
nel mio pensiero il dolore per le vittime
Sento dolore nel mio cuore
per quello che provano ora quelle persone
Giorni e notti tra sciami sismici
centinaia le scosse di assestamento
che diminuiscono di numero e intensità
ma non si arrestano
Penso ai campi di assistenza stracolmi
alle famiglie costrette a dormire in macchina
ai forti danni ai palazzi già lesionati
A quel patrimonio artistico
pesantemente danneggiato
Ma in Emilia
la terra non smette di tremare

EMILIA – EL DÍA EN QUE TODO SE DERRUMBÓ

En Emilia la tierra todavía tiembla
y cada vez que la tierra tiembla
la población se asusta
y el pensamiento por toda aquella gente
me golpea al corazón
Lazos de sangre me unen a esa tierra…
la tierra de mis antepasados
Pienso en mi familia…en mis amigos
En mi pensamiento el dolor para las víctimas
Oigo dolor en mi corazón
pienso en el dolor que ahora
estas personas sufren
Días y noches entre enjambres sísmicos…
centenares las sacudidas de ajuste
que disminuyen en número
e intensidad pero no paran
Pienso en los campos de asistencia llenos
en las familias obligadas a dormir en el coche
en los fuerte daños en edificios ya afectados
Aquel patrimonio artístico
tan gravemente dañado
Pero en Emilia
la tierra no deja de temblar

UN INFERNO CHE NON FINISCE

Vedo le immagini
di una Emilia Romagna
in ginocchio
Nella terra dei miei avi
si scatena l’inferno
Le case non reggono l’urto
si piegano come ramoscelli
mentre dilagano
quei suoni spaventosi…
forse i suoni dell’apocalisse

Nota dell’autrice:
Lloro lágrimas de dolor para las víctimas del terremoto
y para la gente que vive en la región de Emilia-Romagna.