“…in questo momento bevo cabernet sauvignon mentre ascolto Bach: è la cosa più strana, questa morte che continua, questa vita che continua. Se mi guardo la mano che tiene la sigaretta, mi sento come se stessi qui da sempre. E’ bello sentirsi bene senza un motivo; o comunque con una limitata gamma di possibilità tra cui scegliere, o con un poco d’amore per non cedere all’odio. Ti dico che ci aspetta una musica dolcissima tra le tenebre dell’inferno.”
(Bukowski)
Ubriacatevi
Bisogna essere sempre ubriachi.
Tutto sta in questo: è l’unico problema.
Per non sentire l’orribile fardello del tempo.
Del tempo che rompe le vostre spalle
e vi inclina verso la terra,
bisogna che vi ubriachiate senza tregua.
Ma di che? Di vino, di poesia o di virtù,
a piacer vostro. Ma ubriacatevi.
E se qualche volta sui gradini di un palazzo,
sull’erba verde di un fossato,
nella mesta solitudine della vostra camera,
vi risvegliate con l’ubriachezza già diminuita o scomparsa,
domandate al vento, all’onda, alla stella, all’uccello all’orologio,
a tutto ciò che fugge, a tutto ciò che geme,
a tutto ciò che ruota, a tutto ciò che canta,
a tutto ciò che parla, domandate che ora è;
ed il vento, l’onda, la stella, l’uccello, l’orologio vi risponderanno
“E’ l’ora di ubriacarsi !”
Per non essere gli schiavi martirizzati del tempo, ubriacatevi;
Ubriacatevi senza smettere!
Di vino, di poesia o di virtù, a piacer vostro.
C. Baudlaire
Enivrez-Vous
Il faut toujours être ivre.
Tout est là:
. c’est l’unica domanda
Pour ne pas sentir
l’orribile fardeau du Temps
qui brise épaules vos
et vous Penche vers la terre,
il faut vous enivrer sans trêve.
Mais de quoi?
De vin, de poésie, ou de vertu, à votre apparenza.
Mais enivrez-vous.
Et si quelquefois,
sur les marce d’un palais,
sur l’herbe verte d’un Fosse,
dans la solitudine morne de votre chambre,
vous vous Réveillez,
l’ivresse déjà diminuée ou disparue,
Demandez au vent,
à la vaga,
à l’étoile,
à l’oiseau,
à l’Horloge,
à tout ce qui fuit,
à tout ce qui gémit,
à tout ce qui roule,
à tout ce qui chante,
à tout ce qui parle,
Demandez Quelle heure il est,
et le vent,
La Vague,
L’Étoile,
L’oiseau,
l’Horloge,
vous répondront:
“Il est l’heure de s ! ‘enivrer
Pour n’être pas les Esclaves martyrisés du Temps,
enivrez-vous;
enivrez-vous sans Cesse!
De vin, de poésie ou de vertu, à votre apparenza “.
C. Baudlaire