GIOVANNA MULAS

di | 6 de Novembre de 2011

Colpisce immediatamente questo pensiero
di Giovanna Mulas

“Scrivere è un masturbarsi davanti al pubblico continuo. E farlo da insofferenti, disturbati indisturbati, da prepotenti, strafottenti. Nudo, puro e crudo, il buon scrittore non si censura né ammette censura, è libero da tabù, stili, religioni, spazi, tempi o patrie, li sposa tutti e nessuno. Asessuato, puttana e santo, crea il nuovo nel già creato, entra nel tronco e pensa da tronco, nel cane e piscia da cane, gode dove altri soffocherebbero, sente e vede dove altri oserebbero solo spiare dal buco della serratura.”

Giovanna Mulas

“Lughe de Chelu e Jenna de Bentu”
Un suo romanzo autobiografico e manifesto contro la violenza sulle donne.

Una sua poesia tradotta in español
da Gabriel Impaglione

LA FRAGANCIA DE MI SIEMPRE

Llevas la fragancia de mi siempre
y el rumor de la marea
inquieta entre la orilla y los acantilados,
inmensos campos de flores, canosas riberas
de pasado grave donde refugio mi boca
y los ojos plenos.
Me sabes de sangre y
de la misma sangre hecho, Tú
que compones, hundes la carne
a la altura del cerebro
allá arriba, donde el corazón anuncia
solo estremecimiento constante
seguro y único
fiel.
Y llenarás de leche, espada mía, la copa ardiente
oh lo sé, pezones retama muros prepotentes
a los que demolerás cada temor
dedos ramas de oceánico semen, abajo
más allá de la dulce oscuridad
donde no existe estación
mas primavera,siempre,germina.
Allá arriba donde de ninguna otra cosa
yo quiero saber.

Respecto a la poesía la autora nos dice: “La Poesía no es un lujo inútil, melancólico, dulzón y, por demás, juguetón, pero sí concepción y concreción de una necesidad inherente a la naturaleza de la Naturaleza donde los pájaros más líricos de una obra no están tanto en aquello que expresan sino en aquello que sugieren, obteniendo diversos y variados efectos de extrañamiento semántico. Es energía que supera la razón, ya que las cosas como las criaturas exigen Poesía, esencia, verdad, cavar entre aquello que es justo y aquello que es desacertado. Para darles voz el Poeta debe ensimismarse, entrar en ellas, perder la propia identidad para asumir aquellas figuras de lo creado que encuentra y con las que sostiene afinidad electiva, una relación de amante privilegiado”.

Giovanna Mulas nació en Nuoro, Sardinia, Italia, el 6 mayo de 1969 y reside en la actualidad en Lanusei, Provincia de Ogliastra, Italia.

FONTE DELL’ARTICOLO

tratto da:PROMETEO Revista Latinoamericana de Poesía
Número 88-89. Julio de 2011.

^^^

Giornalista, scrittrice e poetessa, Giovanna Mulas ha all’attivo, tra l’altro, 58 primi premi letterari internazionali e due Nomination al Nobel per la Letteratura (2003 e 2006).