Archivi categoria: L´isola
MAD WORLD – 1 – L´isola
************* (Sottotitoli in Italiano) ****** (Traducido al español)
L’UNICO ATTO CHE POSSIAMO COMPIERE – L´isola
“Alla fine non ci rimane che questa vita stupida, appesa a un filo, sorniona, che si prende gioco delle nostre insicurezze e dei timori che ci pervadono. L’unico atto che possiamo compiere è di amarla di un amore smisurato.” Charles Bukowski
COLUI CHE TENTA DI CONFORTARVI – L´isola
“Non crediate che colui che tenta di confortarvi viva senza fatica in mezzo alle parole semplici e calme, che qualche volta vi fanno bene. La sua vita reca molta fatica e tristezza e resta lontana dietro a loro. Ma, fosse altrimenti, egli non avrebbe potuto trovare quelle parole.” Rainer Maria Rilke
EL MOLDE DEL CORAZÓN – L´isola
“A cierta edad el molde del corazón ya está formado, con sus bultos redondos y duros, sus cavidades y curvas confortables, sus rincones secretos y sus desgarraduras. Si algún cariño debe colmar ese corazón, tendrá que encajar con las formas”. Manuel de Lope Fonte:Post da pag.FB Literland
LOS TIEMPOS DIFÍCILES – L´isola
Un post de pag.FB Literland “Los tiempos difíciles han ayudado a hacerme comprender mejor lo infinitamente rica y maravillosa que es la vida y que muchas cosas que nos preocupan no tienen la más mínima importancia.” Karen Blixen
LO MÁS DIFÍCIL – L´isola
“Lo más difícil de aprender en la vida es qué puente hay que cruzar y qué puente hay que quemar.” Bertrand Russell
AMABILITÀ – L´isola
Scriveva Fernando Pessoa “In questo mondo, viviamo tutti a bordo di una nave salpata da un porto che non conosciamo, diretta a un porto che ignoriamo; dobbiamo avere per gli altri una amabilità da viaggio.”
OJALÁ… – L´isola
La palabra ojalá procede de la expresión árabe “law sha’a Allah”,, que significa “Si Dios quiere”. En esta palabra caben todos los anhelos. Jonathan Swift, el autor irlandés creador de “Los viajes de Gulliver”, escribió sobre ella el más hermoso y difícil deseo del hombre: “Ojalá puedas vivir todos los días de tu vida”. FONTE:Pag.FB… Leggi tutto »
DEDICO LA POESIA ALLA MIA ISOLA – L´isola
Un poema di Josè Maria Hinojosa “Dove finisce il mare? Dove comincia il cielo? Le barche galleggiano. o prendono il volo? Si è perso l’orizzonte, nel gioco mimetico del cielo e dell’acqua. Si è fuso il movimento, in un solo colore azzurro, un azzurro calmo. Si fondono i colori; si ferma il movimento. Un solo… Leggi tutto »