SOBREVIVIRÉ

di | 10 de Settembre de 2012

Traduzione: All’ inizio avevo paura, ero pietrificata
continuavo a pensare che
non avrei potuto vivere senza di te al mio fianco
ma poi ho passato cosi tante notti
pensando a quanto ti eri comportato male con me
E sono cresciuta forte,
e ho imparato ad andare avanti

e così sei tornato, dallo spazio
sono semplicemente entrata e ti ho trovato qui
con quello sguardo triste sul tuo viso
avrei dovuto cambiare quella stupida serratura
avrei dovuto farti lasciare le chiavi
se avessi saputo anche solo per un secondo
che saresti tornato a darmi fastidio

Và, adesso và via, esci dalla porta
và a farti un giro perchè
non sei più il benvenuto qui
non eri tu quello che ha cercato
di ferirmi con un addio?
pensavi che sarei crollata?
pensavi che mi sarei buttata giù e sarei morta?
oh no, non io! sopravviverò
oh finché saprò come si ama
so che resterò viva
ho tutta la mia vita da vivere
ho tutto il mio amore da dare
e sopravviverò, sopravviverò…

ho usato tutte le mie forze
non potevo crollare
e ho provato a mettere insieme i pezzi
del mio cuore spezzato
e ho passato cosi tante notti
dispiacendomi per me stessa, piangevo,
ma ora tengo alta la testa
e mi vedrai, sono una persona nuova
non sono più quella ragazzina incatenata
ancora innamorata di te,
e così ti senti di passare a trovarmi
e ti aspetti che io sia libera,
ora sto conservando tutto il mio amore
per qualcuno che mi ami

Và, adesso và via, esci dalla porta
và a farti un giro perchè
non sei più il benvenuto qui
non eri tu quello che ha cercato
di ferirmi con un addio?
pensavi che sarei crollata?
pensavi che mi sarei buttata giù e sarei morta?
oh no, non io! sopravviverò
oh finché saprò come si ama
so che resterò viva
ho tutta la mia vita da vivere
ho tutto il mio amore da dare
e sopravviverò, sopravviverò…

ho usato tutte le mie forze
non potevo crollare
e ho provato a mettere insieme i pezzi
del mio cuore spezzato
e ho passato cosi tante notti
dispiacendomi per me stessa, piangevo,
ma ora tengo alta la testa
e mi vedrai, sono una persona nuova
non sono più quella ragazzina incatenata
ancora innamorata di te,
e così ti senti di passare a trovarmi
e ti aspetti che io sia libera,
ora sto conservando tutto il mio amore
per qualcuno che mi ami

Và, adesso và via, esci dalla porta
và a farti un giro perchè
non sei più il benvenuto qui
non eri tu quello che ha cercato
di ferirmi con un addio?
pensavi che sarei crollata?
pensavi che mi sarei buttata giù e sarei morta?
oh no, non io! sopravviverò
oh finché saprò come si ama
so che resterò viva
ho tutta la mia vita da vivere
ho tutto il mio amore da dare
e sopravviverò, sopravviverò…

canzone Di Gloria Gaynor
I will survive

SOBREVIVIRÉ

Al principio, tenía miedo,
Estaba petrificado.
Seguía pensando
Que nunca podría vivir sin ti a mi lado.
Pero luego, pasé tantas noches
Solamente pensando en cómo me habías herido.
Y me volví fuerte.
Aprendí a sobrellevarlo.

Y ahora vuelves
Del espacio exterior.
Simplemente entré y te encontré aquí
Sin esa mirada en tu cara.
Debería haber cambiado la maldita cerradura.
Debería haberte hecho dejar la llave,
Si hubiera sabido, por sólo un segundo,
Que volverías para molestarme.

Oh, ahora vete,
Sal por la puerta.
Sólo da la vuelta.
Ahora, ya no eres más bienvenido.
¿No eras tú el que intentó dejarme?
¿Pensaste que me desvanecería?
¿Pensaste que abandonaría y moriría?

Pues no, yo no.
Sobreviviré.
Mientras sepa cómo amar, sé que estaré vivo.
Tengo toda mi vida para vivir.
Tengo todo mi amor para dar.
Sobreviviré.
Sobreviviré.
Sí, sí.

Me llevó todas las fuerzas que tenía
No caerme en pedazos.
Estoy intentando arreglar las piezas
De mi corazón partido.
Y pasé tantas noches
Compadeciéndome de mí mismo.
Solía llorar.
Pero ahora, no me avergüenzo.

Y