GIÀ…È COSÌ CHE SI DIVENTA INFELICI – L´isola
“Avrei potuto accontentarmi, ma è così che si diventa infelici.” Charles Bukowski
“Avrei potuto accontentarmi, ma è così che si diventa infelici.” Charles Bukowski
-PARTE SECONDA- Il 4 diciembre 2015 ho assistito alla prima del Ballet Moscú-Lago de los Cisnes nell’Auditorio y Palacio Congresos. Come avevo scritto nella prima parte del mio post,mi ha fatto un’immensa tenerezza vedere che c’erano tante bambine nelle primissime file. Gli spettatori erano in prevalenza giovani e il mio sguardo si è soffermato piacevolmente… Leggi tutto »
Quattro idiomi per una canzone malinconica di Cesária Évora Ausencia Si asa um tivesse pa voa na esse distancia si um gazela um fosse pa corre sem nem um cansera Anton ja na bo seio um tava ba manche e nunca mas ausencia ta ser nos lema Ma so na pensamento um ta viaja sem… Leggi tutto »
“Quando il sesso era misterioso aveva un certo fascino che ora non ha più. I nostri antenati amavano donne che portavano sei paia di mutande e destavano passioni che oggi non suscitano più.” Eugenio Montale
Due poemi di Inge Muller “Siamo piantati nella terra” “Da entrambi i lati Ci consuma la pioggia Dalla radice spunta Una gialla talea, che Il sole più non raggiunge. ” * “Quando ci incontrammo” “Quando ci incontrammo In una strada laterale delle nostre vie Sentivi paura della vita Sentivo paura della morte Che era vicina… Leggi tutto »
Versi appassionati da una poesia di Yuleisy Cruz,tratti dal suo libro”Due amanti noi”testo spagnolo e italiano “Sei il fuoco che si appicca alle mie tempie, con schizzi rampicanti, ti concentri nella mia pelle che infuocata ti nomina, risorta.” Yuleisy Cruz
“Le parole sono come il vento, volano via; solo le opere rimangono. Nella vita non conta ciò che dici, ma ciò che fai.” Hernan Mamani
“Non ci sarai per niente, non sarai neppure ricordo, e quando ti penserò, penserò un pensiero che oscuramente cerca di ricordarsi di te.” Versi tratti da Poema di Julio Cortazar
Poesia di Mariangela Gualtieri Titolo:Sii dolce con me. Sii gentile. tratta da “Bestia di gioia” ¨¨¨¨¨¨¨ Sii dolce con me. Sii gentile. “Sii dolce con me. Sii gentile. E’ breve il tempo che resta. Poi saremo scie luminosissime. E quanta nostalgia avremo dell’umano. Come ora ne abbiamo dell’infinità. Ma non avremo le mani. Non potremo… Leggi tutto »
Traduzione di un poema “Nur dich” di Else Lasker-Schüler (1869 – 1945) “Solo te” “Il cielo si porta nel cinto di nuvole La luna ricurva. Sotto la forma di falce Io voglio riposarti in mano. Sempre devo fare come vuole la tempesta, Sono un mare senza riva. Ma poiché tu cerchi le mie conchiglie, Mi… Leggi tutto »