Quattro idiomi per una canzone malinconica di Cesária Évora
Ausencia
Si asa um tivesse
pa voa na esse distancia
si um gazela um fosse
pa corre sem nem um cansera
Anton ja na bo seio
um tava ba manche
e nunca mas ausencia
ta ser nos lema
Ma so na pensamento
um ta viaja sem medo
nha liberdade um te’l
e so na nha sonho
Na nha sonho mi é forte
um tem bo protecao
um te so bo carinho
e bo sorriso
Ai solidão, tem
sima sol sozim na ceu
so ta brilha ma ta cega
na se clarao
sem sabe pa onde lumia
pa onde bai
ai solidao e un sina…
*
Ausencia
Si tan solo tuviera alas
para volar a través de la distancia
Si tan solo fuera una gacela
para correr sin cansancio alguno
Entonces, podría amanecer
en tu pecho
y nunca más la ausencia
sería nuestra realidad
Pero eso sólo sucede en mis pensamientos
en los que yo puedo viajar sin miedo
y mi libertad, la tengo
solo en mis sueños
En mis sueños, soy fuerte
y tengo tu protección
y tengo sólo tu cariño
y tu sonrisa
Ay,siento soledad
Así como el sol solo en
la cima del cielo
puede resplandecer
también puede cegar con su fulgor
Sin saber a dónde iluminar,
ni ningún lugar a dónde ir…
Ay soledad, es mi destino …
*
Absense
If only I had wings
To fly over the distance
If only I were a gazelle
To run without any tiredness
Then I, in your chest
would be until it dawns
And the absense no more
would be our reality
But it is only in my thoughts
That I can travel fearless
and my liberty, I have it
only in my dreams
In my dreams, I am strong
I have your protection
I have only your care
and your smile
Oh loneliness
Up in the sky, the sun, alone
not only will shine, but also will blind
with its glare
Withuout knowing where to shine at
Neither where to go to
Oh, loneliness is a fate
*
Assenza
Assenza, assenza..
Se avessi le ali
Per volare così lontano
Se fossi una gazzella
Per correre senza stancarmi
Allora, accanto a te
Vedrei la luce del giorno
E “mai più assenza”
Sarebbe il nostro motto
Ma solo nei miei pensieri
Viaggio senza paura
Ottengo la mia libertà
Solo nei miei sogni
Nei miei sogni profondi
Ho la tua protezione
Ho il tuo amore
e il tuo sorriso
Oh, mi sento solo
Come il sole solitario nel cielo
Il raggio di sole è cieco
Non riesco a vedere il suo splendore
Quello che sta illuminando
Dove va dopo
Oh, la solitudine è la mia fede…¨
*
VIDEO (GORAN BREGOVIC e CESÁRIA ÉVORA) https://youtu.be/OEjley5HKBE