TANGO – L´isola

di | 3 de Novembre de 2014

…E negli abissi di questa notte di luna, voglio solo vivere
inginocchiato ai tuoi piedi, per amarti e morire.

Avvicinati a me e sentirai il mio cuore felice battere come un orologio incantato.

La mia voce ti sussurrerà parole di miele che faranno accendere il fuoco nel tuo petto.
Il canto del mare ripete nel suo rumore: che notte di luna!…che notte d’amore!…

“Acercate a mi
y oirás mi corazón
contento latir
como un brujo reloj.
La noche es azul,
convida a soñar,
ya el cielo ha encendido
su faro mejor.
Si un beso te doy,
pecado no ha de ser;
culpable es la noche
que incita a querer.
Me tienta el amor,
acércate ya,
que el credo de un sueño
nos revivirá.

Corre, corre barcarola,
por mi río de ilusión.
Que en el canto de las olas
surgirá mi confesión.

Soy una estrella en el mar
que hoy detiene su andar
para hundirse en tus ojos.
Y en el embrujo
de tus labios muy rojos,
por llegar a tu alma
mi destino daré.
Soy una estrella en el mar
que hoy se pierde al azar
sin amor ni fortuna.
Y en los abismos
de esta noche de luna,
sólo quiero vivir,
de rodilla a tus pies,
para amarte y morir.

Acércate a mi
y oirás mi corazón
contento latir
como un brujo reloj.
Mi voz te dirá
Palabras de miel
que harán de tu pecho
fuego encender.
El canto del mar
repite en su rumor
qué noche de luna,
qué noche de amor.
Dichoso de aquel
que pueda decir,
yo tengo un cariño
qué dulce es vivir.

Corre, corre barcarola,
que la luna se escondió.”

FONTE:INTERNET

LETRA DE:Esta noche de luna

Tango 1943

Música: José García / Graciano Gómez

Letra: Héctor Marcó